Quotations are your friend
Nov. 15th, 2009 10:56 pmI just ran across a story that used apostrophes in the place of quotations. I'm still rather sure that in 99% of the cases quotations are required at the beginning of dialogue and at the end of the dialogue. It's not even something that's easy to fix because you can't just replace all the quotations with apostrophes without messing up the apostrophes in the story. grrrr
I'm normally not a grammar nazi but in this case I'll make an exception. It's ugly formatting and not proper writing!
EDIT: it appears that this type of formatting is common in the UK. I didn't know that, but I do still prefer regular quotes so you don't get sentences that look like this.
(random sentence that I modified)
'They do.' She slipped into the galley, moving soundless on little bare feet. 'I'm hungry.'
I'm normally not a grammar nazi but in this case I'll make an exception. It's ugly formatting and not proper writing!
EDIT: it appears that this type of formatting is common in the UK. I didn't know that, but I do still prefer regular quotes so you don't get sentences that look like this.
(random sentence that I modified)
'They do.' She slipped into the galley, moving soundless on little bare feet. 'I'm hungry.'
no subject
Date: 2009-11-16 08:07 am (UTC)'Daniel,' Sam exclaimed, proving she hadn't been listening when Jack said he was bring their mutual friend to dinner with them.
Because I've seen that in older books and from some Europeans. The double-quote " is only mandatory I think in US punctuation. I myself don't like it, but I can tolerate it. I loathe when someone leaves the punctuation outside the quotes though. Like "Hello".
Arrrgh.
no subject
Date: 2009-11-16 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-16 08:21 am (UTC)'They do.' She slipped into the galley, moving soundless on little bare feet. 'I'm hungry.'
People on my LJ are saying it's a UK thing? I didn't know that, but it just doesn't read right to me!
no subject
Date: 2009-11-16 09:11 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-16 09:20 am (UTC)You can get used to it. I've seen it from time to time, as I said, in fan fiction and published works too. I don't like it, either, but it isn't technically wrong, just rare. Or at least rare in US publishing and usage.
I went through and found replaced an entire fic over it once and boy was that a pain in the patootie.
no subject
Date: 2009-11-16 02:01 pm (UTC)I've fixed it (in Word) with a several-step process:
1) Replace all " with something unique (@@, or QQQ, or %%)
2) Replace space-' with space-"
3) Replace .' with ."
4) Replace ?' with ?"
5) Replace !' with !"
6) Replace —' with —"
7) Replace -' with -"
Continue with other punctuation, if any. OR:
3) Replace '-space with "-space
4) Replace s" with s' (to fix the possessives)
This may still miss some, depending on how accurate the author is with punctuation. You may need to replace '. with ". and so on, and then run the s"-to-s' again. And it may still miss some, because some authors are whacked, but it'll only be a couple of isolated cases rather than every line of dialogue that drives you crazy.
After all that, remember to replace @@ with '.
no subject
Date: 2009-11-16 09:57 pm (UTC)I tend to put it outside if whatever I'm quoting is a fragment inside a larger sentence, but inside for everything else.
no subject
Date: 2009-11-16 10:40 pm (UTC)It should be like this:
Daniel poked his head in through the door, called out, "Hello, anyone home?" and when no one answered, backed out and decided to try again the next day.
Anything else looks and reads bizarre, and I am not, as our OP mentions, a real grammar nazi.
no subject
Date: 2009-11-16 10:43 pm (UTC)I'm glad to see I'm not alone in this though.
no subject
Date: 2009-11-17 03:17 am (UTC)You know I think I may just follow these directions to the T! :) I'm not sure if this will work because the original story has zero " to replace with funny characters.
Edit: posted to the wrong comment.
no subject
Date: 2009-11-17 04:05 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-17 04:23 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-17 05:40 am (UTC)I'm sure there's some fancy regexp way to do this. And someday I may learn how to do that. In the meantime, I get a lot of mileage out of Word's find-and-replace functions.
no subject
Date: 2009-11-17 05:45 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-17 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-17 05:52 am (UTC)And I'd already spent about 1 hour on the file (yesterday evening) so I kind of just want to read the story now. :) But I think at some point I will revisit this.